Четверг, 02.05.2024, 05:48
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Catalog Article & Sites
Форма входа
Меню сайта

Категории каталога
Автомобили [21] Бизнес и финансы [15]
Домашний очаг [11] Интернет [20]
Компьютеры и ПО [13] Культура и искусство [26]
Медицина и здоровье [19] Наука и образование [148]
Непознаное [2] Новости и СМИ [1]
Общество и политика [3] Отдых и развлечения [15]
Производство [175] Работа и зароботок [1]
Спорт [4] Справки [0]
Товары и услуги [51] Юмор [0]

Друзья сайта

Статистика

Главная » Статьи » Наука и образование

Язык как профессия. Куда пойти учиться?
Совсем не праздный вопрос для студентов языковых ВУЗов. Знание языка – это больше профессия, или все же образование?

Став студентом языкового ВУЗа или факультета считается очень престижно и в наши дни. Еще бы, конкурс сюда достаточно большой, и родители всегда довольны. И это естественно, во времена молодости наших родителей, знание иностранного языка считалось очень доходной профессией. Люди, знающие язык, имели возможность выезда за границу ,а это и дорогие «импортные шмотки», и сувениры и впечатления, и возможность прикоснуться к чему-то таинственному и неизведанному.

Раньше, во времена Советского Союза, знание иностранного <a href=”http://www.nativespeakers.ru/”>языка</a>, как и членство в партии, открывало дорогу к таким престижным на то время специальностям, как экскурсовод в «Интуристе», стюардессы на международных авиалиниях, сотрудники дипломатических представительств.

Но это было «раньше». Как же дела со знанием языком обстоят сейчас? Сегодня, например, чтобы попасть за границу, не обязательно быть членом партии, и уж совеем не важно, знаете Вы тот или иной иностранный язык или нет. Главное, чтобы у Вас были деньги на путевку в туристической компании. А приобретение любой дизайнерскую вещь любого известного европейского Дома Моды, можно практически в любом городе.

Обычно студенты институтов иностранных языков задаются вопросом о том, что же такое язык и как с ним жить дальше, по жизни на последних курсах, к концу обучения. Чем язык, вернее его знание, станет для него (студента) в дальнейшем: профессией, или дополнительной строкой о знаниях и умениях в послужном списке всех навыков и образований?

Нет, безусловно, знать любой иностранный язык чрезвычайно полезно! Но для каких целей Вам необходимо знание языка, стоит наверно задуматься еще до того, как Вы пришли с документами в приемную комиссию. Если Вы не видите себя в роли учителя иностранных языков в школе, по той или иной причине – не устраивает заработная плата, не любите работу с детьми или просто утомляет монотонная работа, без возможности самовыражения и карьерного роста. В таком разе, стоит, наверно, хорошенько подумать еще раз, прежде чем идти на вступительные экзамены.

Вы скажете, что профессия учителя иностранных языков в школе – это не единственное будущее для студента – выпускника языкового ВУЗа? Конечно, да! В таком разе, поведите анализ «актуальных» вакансий на сегодняшний день в интернете, или в периодике на вакансии переводчиков, литературоведов, лингвистов. И оцените свои силы и желания еще раз.

Если Вы все же решили для себя, что знание языка станет для Вас профессией, при помощи которой Вы будете зарабатывать на жизнь, то Вам придется определиться с выбором ВУЗа в котором Вы эти знания собираетесь получать.

И снова у Вас есть два пути. Первый поступить на профильный языковой факультет педагогического института, либо на филологический факультет или факультет иностранных языков местного широкопрофильного Университета. «В чем разница?» - спросите Вы. И мы Вам ответим: «Огромная!». Общая профильность и направленность ВУЗа говорит сама за себя. Бывает так, что знания, которые даются студентам в профильном институте иностранных языков на первом курсе, входят в программу аж на третьем курсе в Университете на филологическом факультете. Кроме этого необходимо учитывать, что специализация кафедр факультета иностранных языков имеет большую практическую направленность обучения, чем на филфаке. Так можно перечислить кафедры теории преподавания иностранных языков, лексикографии и теории перевода, межкультурной коммуникации, теории и практики речевой коммуникации.

Профессию преподавателя, со всеми необходимыми навыками, Вы получите в любом ВУЗе. Но если Вы собираетесь работать со взрослой аудиторией, обучая языку взрослых, в том числе и иностранцев, где Вам придется в процессе преподавания, возможно, больше аппелировать скорее к логике людей, тогда Вам больше подойдут классические институты и филологические ВУЗы, как к примеру Российский Университет дружбы Народов. Для работы с детьми и в школах, больше подойдут педагогические институты, в которых дается полный курс педагогики, возрастной психологии и другие дисциплины, которые будут не лишними.

Если Вы видите свое будущее как переводчик, то здесь тоже необходимо учитывать, что профиль и направление для переводчиков может быть самый разнообразный, как то переводчики художественной литературы, для которых самое место на литературоведческих кафедрах, литературных институтах и филологических факультетах; переводчики в иностранных компаниях и в различных сферах бизнеса, которым подойдет любая кафедра иностранного языка, но при этом не стоит забывать о том, что переводчики тоже могут требоваться с различными тематическими уклонами: медицинским, техническим, химическим и так далее.

Кстати во многих экономических, не профильных ВУЗах, открываются в последнее время факультеты по подготовке «специалистов по международному общению», в программное обучение которых входит преподавание основ экономики, делопроизводства и прочих дисциплин, расширяющих уровень образования. Расчет этих отделений очень прост. Они рассчитаны на практическое применение знаний в различных областях жизни: в научной, экономической, политической среде, в сфере культуры и т.д. К слову, таким специалистам легче будет перепрофилироваться на другую профессию и ставка в таких образовательных учреждениях делается на язык, как на дополнительное образование.

Источник: http://www.nativespeakers.ru

Категория: Наука и образование | Добавил: lanclub (27.01.2009) | Автор: Клуб Носителей Языка
Просмотров: 638 | Рейтинг: 0.0/0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

CAS © 2024 Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru службы мониторинга серверов